Сирия в глубине от Персикова залива. (Страбонова ойкумена часть 4)

Расположение Сирии у Страбона, как и Финикии и Арабии, совершенно необычно. Они тянутся палаллельными полосами, начиная с Сирии от моста Помпея на Евфрате (Куре), затем вдоль побережья каспийского моря и далее вдоль рек области финикийцев-эмпориков на северо-запад в сторону Меотиды.

8 касий-антикасий.jpg
Collapse )

Персиков залив. Вавилония. Персида. Сусида. (Страбонова ойкумена часть 3)

Используя геологическую карту Азербайджана (1971) и описание, можно приблизительно очертить границы древнего залива. Даже сейчас на снимке виден этот профиль.

6 долина куры спутник.jpg
Collapse )

Евфрат и Тигр. (Страбонова ойкумена часть 2)

Начну с наиболее определенного места. Карта будет постепенно заполняться.

Итак, Евфрат - это Кура, а Тигр - Алазань.

Дам 2 перевода для сравнения, первый общепринятый, второй дословный, почувствуйте разницу:
Collapse )

Страбонова ойкумена (часть 1)

Изучение перевода Географии Страбона оказалось крайне интересным делом и одинаково сложным. Я уже говорила о неточностях при переводе с греческого. Для литературного произведения - это вполне нормально. Но здесь часты не просто неточности, а ошибки. Для ученого, историка или археолога, полагающегося на перевод, точность критически важна.
Collapse )


Османский Буюк качгун (Великое зло) 16-17 веков (часть 1)

Пытаясь собрать хронологию событий в Османской империи 16-17 веков столкнулась с какой-то мешаниной дат. Повторяемость событий два, а то и три раза. Это не касаясь хронологии 13-14 века. Весь объем делю на 2 части: общие данные и сама хронология.

А в целом по содержанию удивили казачьи набеги на Босфоре в 1624 г. Пограбив несколько опустевших селений около столицы, наведя панику на население, исчезли. Это при том, что весь черноморский регион в разрухе и хаосе, люди гибнут целыми городами.

Collapse )

О переводах античных авторов

Об античности мы узнаем из переписанных трактатов Средневековья и слепо доверяем этим переводам. Но не стоит излишне идеализировать результат этого трудного процесса. Рассмотрим детали.
Collapse )

ORA MARITIMA - совсем не о Гибралтаре

RUFUS FESTUS AVIENUS

ORA MARITIMA «Описание морского побережья»

Цитата из Вики: Руфий Фест (Rufius Festus Avienus) (4 в. н. э.), лат. поэт из этрусского г.Вольсинии (ныне Больсена); дважды был проконсулом Африки. Сохранилось 700 строк «Описание морского побережья» от Бретани (Альбиона) до Понта Эвксинского, также об атлантическом побережье Галлии и Испании.

По словам самих историков сохранилось крайне мало древних произведений об изначальной истории бритов и галлов и ORA MARITIMA - это одно из немногих. Так считают историки.Collapse )